7
✦ Jour 1 du mois hébreu
ה' אֱלֹהַי בְּךָ חָסִיתִי
Pour écarter ses ennemis
🕯️ Pour écarter ses ennemis
🏷️ Combat · Protection · Justice · Victoire
א
Texte Hébreu
שִׁגָּיוֹן לְדָוִד אֲשֶׁר שָׁר לַיהֹוָה עַל דִּבְרֵי כוּשׁ בֶּן יְמִינִי׃ יְהֹוָה אֱלֹהַי בְּךָ חָסִיתִי הוֹשִׁיעֵנִי מִכׇּל רֹדְפַי וְהַצִּילֵנִי׃ פֶּן יִטְרֹף כְּאַרְיֵה נַפְשִׁי פֹּרֵק וְאֵין מַצִּיל׃ יְהֹוָה אֱלֹהַי אִם עָשִׂיתִי זֹאת אִם יֶשׁ עָוֶל בְּכַפָּי׃ אִם גָּמַלְתִּי שׁוֹלְמִי רָע וָאֲחַלְּצָה צוֹרְרִי רֵיקָם׃ יִרַדֹּף אוֹיֵב נַפְשִׁי וְיַשֵּׂג וְיִרְמֹס לָאָרֶץ חַיָּי וּכְבוֹדִי לֶעָפָר יַשְׁכֵּן סֶלָה׃ קוּמָה יְהֹוָה בְּאַפֶּךָ הִנָּשֵׂא בְּעַבְרוֹת צוֹרְרָי וְעוּרָה אֵלַי מִשְׁפָּט צִוִּיתָ׃ וַעֲדַת לְאֻמִּים תְּסוֹבְבֶךָּ וְעָלֶיהָ לַמָּרוֹם שׁוּבָה׃ יְהֹוָה יָדִין עַמִּים שׇׁפְטֵנִי יְהֹוָה כְּצִדְקִי וּכְתֻמִּי עָלָי׃ יִגְמׇר נָא רַע רְשָׁעִים וּתְכוֹנֵן צַדִּיק וּבֹחֵן לִבּוֹת וּכְלָיוֹת אֱלֹהִים צַדִּיק׃ מָגִנִּי עַל אֱלֹהִים מוֹשִׁיעַ יִשְׁרֵי לֵב׃ אֱלֹהִים שׁוֹפֵט צַדִּיק וְאֵל זֹעֵם בְּכׇל יוֹם׃ אִם לֹא יָשׁוּב חַרְבּוֹ יִלְטוֹשׁ קַשְׁתּוֹ דָרַךְ וַיְכוֹנְנֶהָ׃ וְלוֹ הֵכִין כְּלֵי מָוֶת חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל׃ הִנֵּה יְחַבֶּל אָוֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָׁקֶר׃ בּוֹר כָּרָה וַיַּחְפְּרֵהוּ וַיִּפֹּל בְּשַׁחַת יִפְעָל׃ יָשׁוּב עֲמָלוֹ בְרֹאשׁוֹ וְעַל קׇדְקֳדוֹ חֲמָסוֹ יֵרֵד׃ אוֹדֶה יְהֹוָה כְּצִדְקוֹ וַאֲזַמְּרָה שֵׁם יְהֹוָה עֶלְיוֹן׃
Phonétique
1Chigayon Le-David Achèr Char La-Yhovah Al Diveréy Khouch Bèn Yemiyniy
2Ado-Naï Èlohay Be-Kha Khasiytiy Hochiyéniy Mi-Kol Rodefay Ve-Hatsiyléniy
3Pèn Yiterof Ke'areyéh Nafechiy Porék Ve'éyn Ma-Tsiyl
4Ado-Naï Èlohay Im Asiytiy Zo't Im Yèch Avèl Be-Khapay
5Im Gamaletiy Cholemiy Ra' Va'akhaletsah Tsoreriy Réykam
6Yiradof Oyév Nafechiy Ve-Yaség Ve-Yiremos La'arèts Khayay Ou-Khevodiy Lè'afar Yachekén Sèlah
7Koumah Ado-Naï Be'apèkha Hinasé' Be'averot Tsoreray Ve'ourah Élay Mi-Chepat Tsiviyta
8Va'adat Le'oumiym Tesovevèka Ve'alèyha La-Marom Chouvah
9Ado-Naï Yadiyn Amiym Chofeténiy Ado-Naï Ke-Tsidekiy Ou-Khetoumiy Alay
10Yigemor Na' Ra' Recha'iym Ou-Tekhonén Tsadiyk Ou-Vokhén Libot Ou-Khelayot Élo-Him Tsadiyk
11Ma-Giniy Al Élo-Him Mochiya Yicheréy Lév
12Élo-Him Chofét Tsadiyk Ve'él Zo'ém Be-Khol Yom
13Im Lo' Yachouv Kharebo Yiletoch Ka-Cheto Darakhe Vayekhonenèha
14Velo Hékhiyn Ke-Léy Ma-Vèt Khitsayv Le-Dolekiym Yife'al
15Hinéh Yekhabèl Avèn Ve-Harah Amal Ve-Yalad Chakèr
16Bor Ka-Rah Vayakheperéhou Vayipol Be-Chakhat Yife'al
17Yachouv Amalo Ve-Ro'cho Ve'al Kodekodo Khamaso Yéréd
18Odèh Ado-Naï Ke-Tsideko Va'azamerah Chém Ado-Naï Èleyon
Traduction
1Shiggaïon de David, qu'il chanta à l'Éternel au sujet de Koush, le Benjaminite.
2Éternel mon D..., c'est en Toi que je me réfugie ; sauve-moi de tous mes poursuivants et délivre-moi.
3De peur qu'ils ne déchirent mon âme comme un lion, la mettant en pièces sans personne pour me sauver.
4Éternel mon D..., si j'ai fait cela, s'il y a une injustice dans mes mains,
5si j'ai rendu le mal à celui qui vivait en paix avec moi, ou dépouillé sans cause mon adversaire,
6alors que l'ennemi poursuive mon âme et m'atteigne, qu'il foule ma vie à terre et jette ma gloire dans la poussière. Selah.
7Lève-Toi, Éternel, dans Ta colère ; dresse-Toi contre la fureur de mes ennemis ; réveille-Toi pour moi, Toi qui as ordonné le jugement.
8Que l'assemblée des peuples T'entoure, et domine sur elle depuis les hauteurs.
9L'Éternel juge les peuples ; juge-moi, Éternel, selon ma justice et selon mon intégrité.
10Que cesse enfin la malice des méchants, et affermis le juste, Toi qui sondes les cœurs et les reins, D... juste.
11Mon bouclier est en D..., Sauveur des cœurs droits.
12D... est un juste juge, un D... qui s'indigne chaque jour.
13Si le méchant ne revient pas, il aiguise son épée, il tend son arc et le prépare.
14Il prépare contre lui des armes mortelles, et rend ses flèches brûlantes.
15Voici : il conçoit l'injustice, il porte le malheur et enfante le mensonge.
16Il a creusé une fosse et l'a approfondie ; il tombe dans le piège qu'il a fait.
17Son malheur retombe sur sa tête, et sa violence redescend sur son propre front.
18Je louerai l'Éternel pour Sa justice, et je chanterai le nom de l'Éternel Très-Haut.
Résumé & Sens Profond

Le Psaume 7 est la prière d’un homme injustement poursuivi. David court vers D... comme vers un refuge, parce qu’il ne veut pas être livré à la violence de ses ennemis.

Ce psaume est fort parce qu’il parle à la fois de peur, d’innocence et de justice. David ne demande pas seulement d’être sauvé. Il demande aussi que la vérité soit vue.

Il ose même dire: si j’ai fait le mal, alors que cela retombe sur moi. C’est une parole sérieuse. Elle montre qu’il ne veut pas seulement gagner. Il veut être jugé avec vérité.

Le psaume monte ensuite en intensité et montre D... comme un juge juste, qui voit le fond des cœurs. Le mal n’a pas toujours le dernier mot, même quand il crie fort.

On revient à ce psaume quand on se sent attaqué, mal compris, accusé ou encerclé par une injustice.

Ce psaume donne du souffle à ceux qui se sentent accusés à tort. Il ne pousse pas à la vengeance facile. Il apprend plutôt à demander justice sans salir son propre cœur. C’est une force rare, et c’est pour cela que ce psaume reste très vivant.

Il apprend aussi que chercher justice n’oblige pas à se laisser remplir par la vengeance. Ce psaume veut la vérité, la défense, la délivrance, mais il remet tout cela entre les mains de D.... C’est une manière très profonde de protéger son cœur au milieu de l’attaque ou de l’injustice.

📜
Contexte Historique

Le titre du psaume le relie à une affaire de poursuite et d’accusation contre David.

Il est souvent lu comme une prière de procès, de conflit ou de persécution.

Ce qui le rend si fort, c’est qu’il ne s’en tient pas à la peur de l’ennemi. Il remet la situation dans la justice même de D....

Dans les premiers psaumes, il ajoute une dimension importante: D... n’est pas seulement un secours, Il est aussi le juge vrai.

Dans l’histoire d’Israël, les psaumes de poursuite ont souvent aidé les personnes qui vivaient des conflits, des procès, des rivalités ou des accusations. Celui-ci tient une place forte parce qu’il unit la détresse personnelle et le grand thème du jugement de D....

Dans beaucoup de lectures traditionnelles, il a servi à ceux qui vivaient accusation, conflit ou sentiment d’être pris dans un procès injuste. Il leur rappelait que la vie religieuse peut aussi devenir un lieu où l’on remet sa cause à D... au lieu de se consumer seul dans la peur ou l’amertume.

Au-delà du Texte

Ce psaume parle à tous ceux qui veulent être défendus sans devenir eux-mêmes injustes.

Il apprend à remettre sa cause à D... quand on n’arrive pas à faire entendre sa vérité.

Il montre aussi que l’ennemi le plus dangereux n’est pas seulement dehors. Le mensonge, la colère et la vengeance peuvent aussi abîmer le cœur de celui qui souffre.

Revenir à ce psaume, c’est demander protection, vérité et cœur droit en même temps.

Le psaume nous oblige aussi à une vraie droiture. Quand on souffre, on peut être tenté de se croire tout blanc sans se regarder soi-même. Ici, David remet tout devant D.... Il demande d’être défendu, mais il accepte aussi d’être jugé avec vérité.

Ce psaume peut aider ceux qui veulent rester propres intérieurement quand ils sont blessés dehors. Il rappelle qu’on peut demander à être défendu tout en gardant un cœur droit. Cette union entre vérité, protection et intégrité en fait un texte très fort pour notre temps.

🌿
Segoulot — Vertus Traditionnelles
  • Quand on a des ennemis ou des rivaux — Ce psaume est très adapté quand on se sent poursuivi, attaqué ou visé.
  • Quand on subit une injustice — Il aide à remettre sa cause à D... sans perdre sa droiture.
  • Pour écarter ses ennemis — On le lit comme une demande de protection face à des personnes hostiles, agressives ou injustes.
  • Quand on veut rester juste — Il aide à ne pas répondre au mal par un autre mal.

Conseil de kavana : On peut réciter ce psaume quand on se sent attaqué, mal compris, accusé ou serré par une injustice. Sa lecture aide à remettre sa cause à D... sans laisser le cœur se déformer. Que D... soit refuge, défenseur et juge vrai. Qu’Il garde aussi d’une colère qui durcirait l’âme. Que ce Tehilim aide à rester droit, à garder la paix intérieure, et à vivre la foi comme un lieu de protection et de vérité.

← Précédent
Psaume 7 sur 150