145
✦ Jour 30 du mois hébreu
תְּהִלָּ֗ה לְדָ֫וִ֥ד אֲרוֹמִמְךָ֣ אֱלוֹהַ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וַאֲבָרְכָ֥ה שִׁ֝מְךָ֗ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
Je T'exalterai, mon D..., le Roi
🕯️ Pour louer D... et attirer la bénédiction
🏷️ Louange · Bénédiction · Royauté divine · Confiance
א
Texte Hébreu
תְּהִלָּ֗ה לְדָ֫וִ֥ד אֲרוֹמִמְךָ֣ אֱלוֹהַ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וַאֲבָרְכָ֥ה שִׁ֝מְךָ֗ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ בְּכׇל־י֥וֹם אֲבָרְכֶ֑ךָּ וַאֲהַלְלָ֥ה שִׁ֝מְךָ֗ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ גָּ֘ד֤וֹל יְהֹוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד וְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹ אֵ֣ין חֵֽקֶר׃ דּ֣וֹר לְ֭דוֹר יְשַׁבַּ֣ח מַעֲשֶׂ֑יךָ וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ יַגִּֽידוּ׃ הֲ֭דַר כְּב֣וֹד הוֹדֶ֑ךָ וְדִבְרֵ֖י נִפְלְאֹתֶ֣יךָ אָשִֽׂיחָה׃ וֶעֱז֣וּז נֽוֹרְאֹתֶ֣יךָ יֹאמֵ֑רוּ (וגדלותיך) [וּגְדֻלָּתְךָ֥] אֲסַפְּרֶֽנָּה׃ זֵ֣כֶר רַב־טוּבְךָ֣ יַבִּ֑יעוּ וְצִדְקָתְךָ֥ יְרַנֵּֽנוּ׃ חַנּ֣וּן וְרַח֣וּם יְהֹוָ֑ה אֶ֥רֶךְ אַ֝פַּ֗יִם וּגְדׇל־חָֽסֶד׃ טוֹב־יְהֹוָ֥ה לַכֹּ֑ל וְ֝רַחֲמָ֗יו עַל־כׇּל־מַעֲשָֽׂיו׃ יוֹד֣וּךָ יְ֭הֹוָה כׇּל־מַעֲשֶׂ֑יךָ וַ֝חֲסִידֶ֗יךָ יְבָרְכֽוּכָה׃ כְּב֣וֹד מַלְכוּתְךָ֣ יֹאמֵ֑רוּ וּגְבוּרָתְךָ֥ יְדַבֵּֽרוּ׃ לְהוֹדִ֤יעַ ׀ לִבְנֵ֣י הָ֭אָדָם גְּבוּרֹתָ֑יו וּ֝כְב֗וֹד הֲדַ֣ר מַלְכוּתֽוֹ׃ מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כׇּל־עֹלָמִ֑ים וּ֝מֶֽמְשַׁלְתְּךָ֗ בְּכׇל־דּ֥וֹר וָדֹֽר׃ סוֹמֵ֣ךְ יְ֭הֹוָה לְכׇל־הַנֹּפְלִ֑ים וְ֝זוֹקֵ֗ף לְכׇל־הַכְּפוּפִֽים׃ עֵֽינֵי־כֹ֭ל אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּ֑רוּ וְאַתָּ֤ה נֽוֹתֵן־לָהֶ֖ם אֶת־אׇכְלָ֣ם בְּעִתּֽוֹ׃ פּוֹתֵ֥חַ אֶת־יָדֶ֑ךָ וּמַשְׂבִּ֖יעַ לְכׇל־חַ֣י רָצֽוֹן׃ צַדִּ֣יק יְ֭הֹוָה בְּכׇל־דְּרָכָ֑יו וְ֝חָסִ֗יד בְּכׇל־מַעֲשָֽׂיו׃ קָר֣וֹב יְ֭הֹוָה לְכׇל־קֹרְאָ֑יו לְכֹ֤ל אֲשֶׁ֖ר יִקְרָאֻ֣הוּ בֶאֱמֶֽת׃ רְצוֹן־יְרֵאָ֥יו יַעֲשֶׂ֑ה וְֽאֶת־שַׁוְעָתָ֥ם יִ֝שְׁמַ֗ע וְיוֹשִׁיעֵֽם׃ שׁוֹמֵ֣ר יְ֭הֹוָה אֶת־כׇּל־אֹהֲבָ֑יו וְאֵ֖ת כׇּל־הָרְשָׁעִ֣ים יַשְׁמִֽיד׃ תְּהִלַּ֥ת יְהֹוָ֗ה יְֽדַבֶּ֫ר־פִּ֥י וִיבָרֵ֣ךְ כׇּל־בָּ֭שָׂר שֵׁ֥ם קׇדְשׁ֗וֹ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ {פ}
Phonétique
1Tehilah ledavid aromimekha elohay hamelekhe vavarekhah shimekha leolam vaed
2Bekhol-yom avarekheka vahalelah shimekha leolam vaed
3Gadol Adonai oumehoulal meod veligedoulato eyn kheker
4Dor ledor yeshabakh maseykha ougevouroteykha yagiydou
5Hadar kevod hodekha vediverey nifeleoteykha asiykhah
6Vezouz noreoteykha yomerou asaperenah
7Zekher rav-touvekha yabiyou vetsidekatekha yeranenou
8Khanoun verakhoum Adonai erekhe apayim ougedol-khased
9Tov-Adonai lakol verakhamayv al-kol-masayv
10Yodoukha Adonai kol-maseykha vakhasiydeykha yevarekhoukhah
11Kevod malekhoutekha yomerou ougevouratekha yedaberou
12Lehodiya liveney hadam gevourotayv oukhevod hadar malekhouto
13Malekhoutekha malekhout kol-olamiym oumemeshaletekha bekhol-dor vador
14Somekhe Adonai lekhol-hanofeliym vezokef lekhol-hakefoufiym
15Eyney-khol eleykha yesaberou veatah noten-lahem et-okhelam beito
16Potekha et-yadekha oumasebiya lekhol-khay ratson
17Tsadiyk Adonai bekhol-derakhayv vekhasiyd bekhol-masayv
18Karov Adonai lekhol-koreayv lekhol asher yikeraouhou vemet
19Retson-yereayv yaseh vet-shaveatam yishema veyoshiyem
20Shomer Adonai et-kol-ohavayv vet kol-hareshaiym yashemiyd
21Tehilat Adonai yedaber-piy viyvarekhe kol-basar shem kodesho leolam vaed
Traduction
1Hymne de David. Je veux t’exalter, ô mon D..., ô Roi, bénir ton nom jusque dans l’éternité.
2Chaque jour je te bénirai, je célébrerai ton nom à jamais.
3Grand est l’Éternel et justement glorifié, sa grandeur est sans bornes.
4Une génération vante tes œuvres à l’autre, et proclame tes hauts faits.
5La splendeur de ta glorieuse majesté, le détail de tes merveilles, voilà ce que je veux exposer.
6Tous célèbrent la puissance de tes prodiges, et moi aussi je veux annoncer ta grandeur.
7Ils ne tarissent pas sur la gloire de ta grande bonté, et ils chantent ta justice.
8Clément et miséricordieux est l’Éternel, tardif à la colère et abondant en grâce.
9L’Éternel est bon pour tous, sa pitié s’étend à toutes ses créatures.
10Toutes tes œuvres te louent, Seigneur; et tes fidèles adorateurs te bénissent.
11Ils célèbrent l’honneur de ta royauté, et disent ta puissance,
12pour faire connaître aux fils de l’homme tes hauts faits et l’éclat glorieux de ton règne.
13Ta royauté remplit toute l’éternité, et ta domination se prolonge d’âge en âge.
14L’Éternel soutient tous ceux qui tombent, et redresse ceux qui sont courbés.
15Tous les yeux se tournent avec espoir vers toi, et, toi, tu leur donnes leur subsistance en temps voulu.
16Tu ouvres la main et rassasies avec bienveillance tout être vivant.
17L’Éternel est juste en toutes ses voies, et généreux en tous ses actes.
18L’Éternel est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’appellent avec sincérité.
19Il accomplit les désirs de ses fidèles, entend leurs supplications et leur porte secours.
20L’Éternel protège tous ceux qui l’aiment, mais il anéantit tous les impies.
21Que ma bouche dise les louanges de l’Éternel, et que toute créature bénisse son saint nom à jamais!
Résumé & Sens Profond

Le Psaume 145, l'Ashrei, est l'un des grands psaumes de louange quotidienne. Il exalte la royauté de D..., Sa bonté, Sa compassion et Son attention à chaque être vivant.

Le texte parcourt la grandeur divine sans oublier la proximité: D... soutient ceux qui tombent, relève ceux qui sont courbés et ouvre Sa main avec largesse.

Cela en fait un psaume très précieux pour ceux qui veulent entrer dans une louange régulière, fortifier leur confiance et demander subsistance, paix et bénédiction.

Il rappelle enfin que louer D... chaque jour peut transformer profondément le regard porté sur la vie.

📜
Contexte Historique

Le Psaume 145 tient une place centrale dans la tradition juive en raison de sa récitation fréquente sous le nom d'Ashrei.

Il a longtemps été associé à la confiance dans la providence divine, notamment à cause du verset sur la main ouverte de D....

Son structure alphabétique et sa richesse en ont fait un psaume de formation intérieure autant que de louange liturgique.

C'est un psaume précieux pour ceux qui veulent faire de la bénédiction une respiration quotidienne.

Au-delà du Texte

Ce psaume apprend que la louange régulière nourrit la confiance et la paix du coeur.

Il montre aussi que la grandeur de D... ne l'éloigne pas des êtres fragiles: Il soutient, nourrit et relève.

Relire souvent ce psaume peut faire beaucoup de bien à ceux qui cherchent une stabilité intérieure, une bénédiction de subsistance ou une foi plus joyeuse.

Au fond, c'est un psaume pour bénir D... chaque jour et apprendre à voir le monde sous la lumière de Sa bonté.

🌿
Segoulot — Vertus Traditionnelles
  • Pour la bénédiction — On le lit pour demander à D... subsistance, paix et bienveillance.
  • Pour la louange quotidienne — Ce psaume accompagne bien ceux qui veulent ancrer leur journée dans la reconnaissance.
  • Pour la confiance — Il aide à se souvenir que D... soutient ceux qui tombent.
  • Pour la joie de foi — Il soutient ceux qui veulent grandir dans une vision plus lumineuse de la vie.

Conseil de kavana : On peut réciter ce psaume quand on veut bénir D..., demander la subsistance, la paix et une confiance plus stable dans Sa bonté. Sa lecture aide à revenir chaque jour à la louange, à se souvenir qu'Il ouvre Sa main et relève ceux qui sont courbés. Elle rappelle que la royauté de D... est pleine de compassion concrète. Que ce Tehilim attire bénédiction, apaise la peur du manque, et rende la foi plus joyeuse et plus vivante.

← Précédent
Psaume 145 sur 150