45
✦ Jour 8 du mois hébreu
יָפְיָפִיתָ מִבְּנֵי אָדָם
Pour celui qui a une épouse méchante
🕯️ Pour celui qui a une épouse méchante
🏷️ Prière · Protection · Espérance · Chemin
א
Texte Hébreu
לַמְנַצֵּ֣חַ עַל־שֹׁ֭שַׁנִּים לִבְנֵי־קֹ֑רַח מַ֝שְׂכִּ֗יל שִׁ֣יר יְדִידֹֽת׃ רָ֘חַ֤שׁ לִבִּ֨י ׀ דָּ֘בָ֤ר ט֗וֹב אֹמֵ֣ר אָ֭נִי מַעֲשַׂ֣י לְמֶ֑לֶךְ לְ֝שׁוֹנִ֗י עֵ֤ט ׀ סוֹפֵ֬ר מָהִֽיר׃ יׇפְיָפִ֡יתָ מִבְּנֵ֬י אָדָ֗ם ה֣וּצַק חֵ֭ן בְּשִׂפְתוֹתֶ֑יךָ עַל־כֵּ֤ן בֵּרַכְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים לְעוֹלָֽם׃ חֲגֽוֹר־חַרְבְּךָ֣ עַל־יָרֵ֣ךְ גִּבּ֑וֹר ה֝וֹדְךָ֗ וַהֲדָרֶֽךָ׃ וַהֲדָ֬רְךָ֨ ׀ צְלַ֬ח רְכַ֗ב עַֽל־דְּבַר־אֱ֭מֶת וְעַנְוָה־צֶ֑דֶק וְתוֹרְךָ֖ נוֹרָא֣וֹת יְמִינֶֽךָ׃ חִצֶּ֗יךָ שְׁנ֫וּנִ֥ים עַ֭מִּים תַּחְתֶּ֣יךָ יִפְּל֑וּ בְּ֝לֵ֗ב אוֹיְבֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ כִּסְאֲךָ֣ אֱ֭לֹהִים עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד שֵׁ֥בֶט מִ֝ישֹׁ֗ר שֵׁ֣בֶט מַלְכוּתֶֽךָ׃ אָהַ֣בְתָּ צֶּדֶק֮ וַתִּשְׂנָ֫א־רֶ֥שַׁע עַל־כֵּ֤ן ׀ מְשָׁחֲךָ֡ אֱלֹהִ֣ים אֱ֭לֹהֶיךָ שֶׁ֥מֶן שָׂשׂ֗וֹן מֵחֲבֵרֶֽךָ׃ מֹר־וַאֲהָל֣וֹת קְ֭צִיעוֹת כׇּל־בִּגְדֹתֶ֑יךָ מִֽן־הֵ֥יכְלֵי שֵׁ֝֗ן מִנִּ֥י שִׂמְּחֽוּךָ׃ בְּנ֣וֹת מְ֭לָכִים בְּיִקְּרוֹתֶ֑יךָ נִצְּבָ֥ה שֵׁגַ֥ל לִ֝ימִינְךָ֗ בְּכֶ֣תֶם אוֹפִֽיר׃ שִׁמְעִי־בַ֣ת וּ֭רְאִי וְהַטִּ֣י אׇזְנֵ֑ךְ וְשִׁכְחִ֥י עַ֝מֵּ֗ךְ וּבֵ֥ית אָבִֽיךְ׃ וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יׇפְיֵ֑ךְ כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־לֽוֹ׃ וּבַֽת־צֹ֨ר ׀ בְּ֭מִנְחָה פָּנַ֥יִךְ יְחַלּ֗וּ עֲשִׁ֣ירֵי עָֽם׃ כׇּל־כְּבוּדָּ֣ה בַת־מֶ֣לֶךְ פְּנִ֑ימָה מִֽמִּשְׁבְּצ֖וֹת זָהָ֣ב לְבוּשָֽׁהּ׃ לִרְקָמוֹת֮ תּוּבַ֢ל לַ֫מֶּ֥לֶךְ בְּתוּל֣וֹת אַ֭חֲרֶיהָ רֵעוֹתֶ֑יהָ מ֖וּבָא֣וֹת לָֽךְ׃ תּ֭וּבַלְנָה בִּשְׂמָחֹ֣ת וָגִ֑יל תְּ֝בֹאֶ֗ינָה בְּהֵ֣יכַל מֶֽלֶךְ׃ תַּ֣חַת אֲ֭בֹתֶיךָ יִהְי֣וּ בָנֶ֑יךָ תְּשִׁיתֵ֥מוֹ לְ֝שָׂרִ֗ים בְּכׇל־הָאָֽרֶץ׃ אַזְכִּ֣ירָה שִׁ֭מְךָ בְּכׇל־דֹּ֣ר וָדֹ֑ר עַל־כֵּ֥ן עַמִּ֥ים יְ֝הוֹד֗וּךָ לְעֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ {פ}
Phonétique
1La-Menatsékha Al-Chochaniym Livenéy-Korakh Ma-Sekiyl Chiyr Yediydot
2Rakhach Libiy Davar Tov Omér Aniy Ma'asay Le-Mèlèkhe Le-Choniy Ét Sofér Ma-Hiyr
3Yofeyafiyta Mi-Benéy Adam Houtsak Khén Be-Sifetotèykha Al-Kén Bérakhekha Élo-Him Le'olam
4Khagor-Kharebekha Al-Yarékhe Gibor Hodekha Vahadarèkha
5Vahadarekha Tselakh Rekhav Al-Devar-Èmèt Ve'anevah-Tsèdèk Ve-Torekha Nora'ot Yemiynèkha
6Khitsèykha Chenouniym Amiym Takhetèykha Yipelou Be-Lév Oyevéy Ha-Mèlèkhe
7Kise'akha Élo-Him Olam Va'èd Chévèt Mi-Ychor Chévèt Ma-Lekhoutèkha
8Ahaveta Tsèdèk Vatisena'-Rècha' Al-Kén Mechakhakha Élo-Him Èlohèykha Chèmèn Sason Mékhavérèkha
9Mor-Va'ahalot Ke-Tsiyot Kol-Bigedotèykha Min-Héykheléy Chén Mi-Niy Simekhoukha
10Be-Not Melakhiym Be-Yikerotèykha Nitsevah Chégal Liymiynekha Be-Khètèm Ofiyr
11Chime'iy-Vat Ou-Re'iy Ve-Hatiy Ozenékhe Ve-Chikhekhiy Amékhe Ou-Véyt Aviykhe
12Ve-Yite'av Ha-Mèlèkhe Yofeyékhe Kiy-Hou' Adonayikhe Ve-Hichetakhaviy-Lo
13Ou-Vat-Tsor Be-Minekhah Panayikhe Yekhalou Achiyréy Am
14Kol-Ke-Voudah Vat-Mèlèkhe Peniymah Mi-Michebetsot Zahav Le-Vouchah
15Lirekamot Touval La-Mèlèkhe Be-Toulot Akharèyha Ré'otèyha Mouva'ot La-Khe
16Touvalenah Bisemakhot Vagiyl Tevo'èynah Be-Héykhal Mèlèkhe
17Takhat Avotèykha Yiheyou Vanèykha Techiytémo Le-Sariym Be-Khol-Ha'arèts
18Azekiyrah Chimekha Be-Khol-Dor Vador Al-Kén Amiym Yehodoukha Le'olam Va'èd
📜
Contexte Historique

Le Psaume 45 vient des fils de Kora’h et il est souvent considéré comme un chant royal de noces. Son ton solennel et festif va dans ce sens.

Il a probablement été lié à une célébration de mariage dans la cour royale, mais il a très vite dépassé ce cadre pour devenir un psaume de dignité, d’alliance et de royauté plus haute.

Sa richesse poétique lui a donné une grande place dans les lectures spirituelles qui cherchent la beauté unie à la justice.

Dans la tradition, il accompagne volontiers les moments où l’on veut redonner de la noblesse à une relation, à une parole ou à une alliance.

C’est un psaume qui rappelle que la beauté la plus vraie n’est pas séparée de la droiture.

Il a souvent été gardé pour les moments où l’on voulait honorer une alliance, redonner de la beauté à un lien ou rappeler qu’un foyer ne tient pas seulement par l’habitude, mais aussi par la noblesse de la parole.

Dans la tradition spirituelle, il a aussi servi à méditer la relation entre beauté et droiture, afin que la joie, les fêtes et les liens humains restent orientés vers quelque chose de plus saint et de plus vrai.

Au-delà du Texte

Ce psaume apprend que la beauté peut être un chemin vers D... quand elle n’est pas vide. La grâce des lèvres et la justice du cœur doivent aller ensemble.

Il montre aussi que la relation peut être purifiée et élevée. Une alliance n’est pas seulement une émotion; elle demande une dignité, une fidélité et une noblesse.

Relire souvent ce psaume peut beaucoup aider ceux qui veulent remettre de la beauté saine là où une relation s’est durcie, abîmée ou enlaidie.

Il dit aussi que la joie, les parfums, les vêtements et la musique peuvent eux aussi être portés devant D... sans être séparés de la sainteté.

Au fond, c’est un psaume pour demander une beauté juste, une parole noble et une alliance plus vraie.

Ce texte peut nourrir une foi de délicatesse. Il montre qu’une vie religieuse profonde n’est pas obligée d’être sèche. Elle peut aussi honorer la beauté, la douceur et la dignité, à condition qu’elles restent unies à la vérité.

Il peut également aider les couples ou les personnes blessées par la dureté des relations. En revenant à ce psaume, on ose demander non seulement la fin du conflit, mais aussi le retour d’une parole plus noble et d’un lien plus respectueux.

🌿
Segoulot — Vertus Traditionnelles
  • Pour celui qui a une épouse méchante — On le lit pour demander à D... paix, apaisement du cœur et redressement d’une relation conjugale difficile.
  • Pour remettre de la noblesse dans une relation — Ce psaume accompagne bien ceux qui veulent que leur lien devienne plus juste et plus beau.
  • Pour une parole plus belle — Il soutient ceux qui cherchent grâce, douceur et vérité sur leurs lèvres.
  • Pour honorer D... dans la joie — Il aide à relire beauté et alliance sous un regard plus saint et plus droit.

Conseil de kavana : On peut réciter ce psaume quand une relation a perdu sa douceur, sa dignité ou sa beauté, et que l’on voudrait qu’elle soit relevée sans faux-semblants. Sa lecture invite à demander à D... de remettre de la grâce sur les lèvres, de la justice dans le cœur et de la paix dans l’alliance. Que ce Tehilim apaise les paroles dures, redonne du respect là où il s’est abîmé, et fasse renaître une beauté plus vraie que la simple apparence. Qu’avec D..., la relation retrouve un peu de noblesse, de vérité et de paix.

← Précédent
Psaume 45 sur 150