35
✦ Jour 6 du mois hébreu
רִיבָה ה׳ אֶת־יְרִיבַי
Contre ses rivaux
🕯️ Contre ses rivaux
🏷️ Combat · Protection · Justice · Victoire
א
Texte Hébreu
לְדָוִ֨ד ׀ רִיבָ֣ה יְ֭הֹוָה אֶת־יְרִיבַ֑י לְ֝חַ֗ם אֶת־לֹחֲמָֽי׃ הַחֲזֵ֣ק מָגֵ֣ן וְצִנָּ֑ה וְ֝ק֗וּמָה בְּעֶזְרָתִֽי׃ וְהָ֘רֵ֤ק חֲנִ֣ית וּ֭סְגֹר לִקְרַ֣את רֹדְפָ֑י אֱמֹ֥ר לְ֝נַפְשִׁ֗י יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ אָֽנִי׃ יֵבֹ֣שׁוּ וְיִכָּלְמוּ֮ מְבַקְשֵׁ֢י נַ֫פְשִׁ֥י יִסֹּ֣גוּ אָח֣וֹר וְיַחְפְּר֑וּ חֹ֝שְׁבֵ֗י רָעָתִֽי׃ יִֽהְי֗וּ כְּמֹ֥ץ לִפְנֵי־ר֑וּחַ וּמַלְאַ֖ךְ יְהֹוָ֣ה דּוֹחֶֽה׃ יְֽהִי־דַרְכָּ֗ם חֹ֥שֶׁךְ וַחֲלַקְלַקֹּ֑ת וּמַלְאַ֥ךְ יְ֝הֹוָ֗ה רֹדְפָֽם׃ כִּֽי־חִנָּ֣ם טָֽמְנוּ־לִ֭י שַׁ֣חַת רִשְׁתָּ֑ם חִ֝נָּ֗ם חָפְר֥וּ לְנַפְשִֽׁי׃ תְּבוֹאֵ֣הוּ שׁוֹאָה֮ לֹֽא־יֵ֫דָ֥ע וְרִשְׁתּ֣וֹ אֲשֶׁר־טָמַ֣ן תִּלְכְּד֑וֹ בְּ֝שׁוֹאָ֗ה יִפׇּל־בָּֽהּ׃ וְ֭נַפְשִׁי תָּגִ֣יל בַּיהֹוָ֑ה תָּ֝שִׂ֗ישׂ בִּישׁוּעָתֽוֹ׃ כׇּ֥ל־עַצְמוֹתַ֨י ׀ תֹּאמַרְנָה֮ יְהֹוָ֗ה מִ֥י־כָ֫מ֥וֹךָ מַצִּ֣יל עָ֭נִי מֵחָזָ֣ק מִמֶּ֑נּוּ וְעָנִ֥י וְ֝אֶבְי֗וֹן מִגֹּֽזְלֽוֹ׃ יְ֭קוּמוּן עֵדֵ֣י חָמָ֑ס אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יָ֝דַ֗עְתִּי יִשְׁאָלֽוּנִי׃ יְשַׁלְּמ֣וּנִי רָ֭עָה תַּ֥חַת טוֹבָ֗ה שְׁכ֣וֹל לְנַפְשִֽׁי׃ וַאֲנִ֤י ׀ בַּחֲלוֹתָ֡ם לְב֬וּשִׁי שָׂ֗ק עִנֵּ֣יתִי בַצּ֣וֹם נַפְשִׁ֑י וּ֝תְפִלָּתִ֗י עַל־חֵיקִ֥י תָשֽׁוּב׃ כְּרֵעַ־כְּאָ֣ח לִ֭י הִתְהַלָּ֑כְתִּי כַּאֲבֶל־אֵ֝֗ם קֹדֵ֥ר שַׁחֽוֹתִי׃ וּבְצַלְעִי֮ שָׂמְח֢וּ וְֽנֶ֫אֱסָ֥פוּ נֶאֶסְפ֬וּ עָלַ֣י נֵ֭כִים וְלֹ֣א יָדַ֑עְתִּי קָרְע֥וּ וְלֹא־דָֽמּוּ׃ בְּ֭חַנְפֵי לַעֲגֵ֣י מָע֑וֹג חָרֹ֖ק עָלַ֣י שִׁנֵּֽימוֹ׃ אֲדֹנָי֮ כַּמָּ֢ה תִ֫רְאֶ֥ה הָשִׁ֣יבָה נַ֭פְשִׁי מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם מִ֝כְּפִירִ֗ים יְחִידָתִֽי׃ א֭וֹדְךָ בְּקָהָ֣ל רָ֑ב בְּעַ֖ם עָצ֣וּם אֲהַלְלֶֽךָּ׃ אַֽל־יִשְׂמְחוּ־לִ֣י אֹיְבַ֣י שֶׁ֑קֶר שֹׂנְאַ֥י חִ֝נָּ֗ם יִקְרְצוּ־עָֽיִן׃ כִּ֤י לֹ֥א שָׁל֗וֹם יְדַ֫בֵּ֥רוּ וְעַ֥ל רִגְעֵי־אֶ֑רֶץ דִּבְרֵ֥י מִ֝רְמ֗וֹת יַחֲשֹׁבֽוּן׃ וַיַּרְחִ֥יבוּ עָלַ֗י פִּ֫יהֶ֥ם אָ֭מְרוּ הֶאָ֣ח ׀ הֶאָ֑ח רָאֲתָ֥ה עֵינֵֽנוּ׃ רָאִ֣יתָה יְ֭הֹוָה אַֽל־תֶּחֱרַ֑שׁ אֲ֝דֹנָ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃ הָעִ֣ירָה וְ֭הָקִיצָה לְמִשְׁפָּטִ֑י אֱלֹהַ֖י וַאדֹנָ֣י לְרִיבִֽי׃ שׇׁפְטֵ֣נִי כְ֭צִדְקְךָ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָ֗י וְאַל־יִשְׂמְחוּ־לִֽי׃ אַל־יֹאמְר֣וּ בְ֭לִבָּם הֶאָ֣ח נַפְשֵׁ֑נוּ אַל־יֹ֝אמְר֗וּ בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃ יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחְדָּו֮ שְׂמֵחֵ֢י רָעָ֫תִ֥י יִֽלְבְּשׁוּ־בֹ֥שֶׁת וּכְלִמָּ֑ה הַֽמַּגְדִּילִ֥ים עָלָֽי׃ יָרֹ֣נּוּ וְיִשְׂמְחוּ֮ חֲפֵצֵ֢י צִ֫דְקִ֥י וְיֹאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל יְהֹוָ֑ה הֶ֝חָפֵ֗ץ שְׁל֣וֹם עַבְדּֽוֹ׃ וּ֭לְשׁוֹנִי תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקֶ֑ךָ כׇּל־הַ֝יּ֗וֹם תְּהִלָּתֶֽךָ׃
Phonétique
1Le-David Riyvah Ado-Naï Èt-Yeriyvay Le-Kham Èt-Lokhamay
2Ha-Khazék Ma-Gén Ve-Tsinah Ve-Koumah Be'èzeratiy
3Ve-Harék Khaniyt Ou-Segor Likera't Rodefay Èmor Le-Nafechiy Yechou'atékhe Aniy
4Yévochou Ve-Yikalemou Mevakechéy Nafechiy Yisogou Akhor Ve-Yakheperou Khochevéy Ra'atiy
5Yiheyou Ke-Mots Lifenéy-Roukha Ou-Male'akhe Ado-Naï Dokhèh
6Yehiy-Darekam Khochèkhe Vakhalakelakot Ou-Male'akhe Ado-Naï Rodefam
7Kiy-Khinam Tamenou-Liy Chakhat Richetam Khinam Khaferou Le-Nafechiy
8Tevo'éhou Cho'ah Lo'-Yéda' Ve-Richeto Achèr-Taman Tilekedo Be-Cho'ah Yipol-Bah
9Ve-Nafechiy Tagiyl Ba-Yhovah Tasiys Biychou'ato
10Kol-Atsemotay To'marenah Ado-Naï Miy-Khamokha Ma-Tsiyl Aniy Mékhazak Mi-Mènou Ve'aniy Ve'èveyon Mi-Gozelo
11Yekoumoun Édéy Khamas Achèr Lo'-Yada'etiy Yiche'alouniy
12Yechalemouniy Ra'ah Takhat Tovah Chekhol Le-Nafechiy
13Va'aniy Ba-Khalotam Le-Vouchiy Sak Inéytiy Vatsom Nafechiy Ou-Tefilatiy Al-Khéykiy Tachouv
14Ke-Ré'a-Ke'akh Liy Hitehalakhetiy Ka'avèl-Ém Kodér Chakhotiy
15Ou-Vetsale'iy Samekhou Ve-Nè'èsafou Nè'èsefou Alay Nékhiym Ve-Lo' Yada'etiy Ka-Re'ou Ve-Lo'-Damou
16Be-Khaneféy La'agéy Ma'og Kharok Alay Chinéymo
17Ado-Naï Ka-Mah Tire'èh Ha-Chiyvah Nafechiy Mi-Cho'éyhèm Mi-Kefiyriym Yekhiydatiy
18Odekha Be-Kahal Rav Be'am Atsoum Ahalelèka
19Al-Yisemekhou-Liy Oyevay Chèkèr Sone'ay Khinam Yikeretsou-Ayin
20Kiy Lo' Chalom Yedabérou Ve'al Rige'éy-Èrèts Diveréy Mi-Remot Yakhachovoun
21Vayarekhiyvou Alay Piyhèm Amerou Hè'akh Hè'akh Ra'atah Éynénou
22Ra'iytah Ado-Naï Al-Tèkhèrach Ado-Naï Al-Tirekhak Mi-Mèniy
23Ha'iyrah Ve-Hakiytsah Le-Michepatiy Èlohay Va'donay Le-Riyviy
24Chofeténiy Khetsidekekha Ado-Naï Èlohay Ve'al-Yisemekhou-Liy
25Al-Yo'merou Ve-Libam Hè'akh Nafechénou Al-Yo'merou Bila'anouhou
26Yévochou Ve-Yakheperou Yakhedav Semékhéy Ra'atiy Yilebechou-Vochèt Ou-Khelimah Ha-Magediyliym Alay
27Yaronou Ve-Yisemekhou Khafétséy Tsidekiy Ve-Yo'merou Tamiyd Yigedal Ado-Naï Hèkhaféts Chelom Avedo
28Ou-Lechoniy Tèhegèh Tsidekèkha Kol-Ha-Yom Tehilatèkha
📜
Contexte Historique

Le Psaume 35 est attribué à David et il appartient aux psaumes de poursuite et de conflit. Il correspond bien à des périodes où David a été injustement attaqué ou poursuivi.

Sa force vient du mélange entre menace extérieure et blessure relationnelle. L’ennemi ici n’est pas seulement fort; il est aussi ingrat, moqueur et faux.

Depuis longtemps, ce psaume accompagne ceux qui se sentent attaqués sans motif juste, ou ceux qui portent une rivalité devenue très pénible.

Il a été beaucoup prié pour demander que D... défende la cause du juste, fasse tomber les pièges et empêche la joie mauvaise de l’ennemi.

C’est un psaume très utile quand le conflit est réel, personnel et émotionnellement épuisant.

Il a longtemps accompagné ceux qui traversaient des affaires injustes, des attaques morales, des conflits blessants ou des rivalités devenues trop lourdes à porter seuls.

Dans la tradition, on l’a aussi relu comme un psaume pour laisser D... faire justice là où l’on risquait de perdre sa paix intérieure en voulant répondre soi-même.

Au-delà du Texte

Ce psaume apprend qu’on peut remettre un conflit à D... sans faire semblant que l’injustice ne fait pas mal.

Il montre aussi que les rivalités blessent souvent d’autant plus qu’il y avait auparavant une proximité, une loyauté ou une bonté donnée.

Relire souvent ce psaume peut beaucoup aider à ne pas porter seul le poids d’une hostilité injuste. Il donne une sortie verticale à une douleur qui autrement tourne en boucle.

Il rappelle enfin qu’il existe une vraie différence entre demander justice à D... et nourrir soi-même le goût de la vengeance.

Au fond, c’est un psaume pour ceux qui veulent être défendus sans être déformés par la guerre qu’ils subissent.

Ce texte peut nourrir une foi qui cherche la justice sans perdre la compassion. Il permet de nommer clairement le mal subi, tout en demandant à D... de protéger aussi l’intérieur du priant.

Il peut également aider à ne pas rester enfermé dans la scène du conflit. À force de revenir à ce psaume, l’âme apprend peu à peu à remettre l’affaire à D... et à respirer un peu plus librement.

🌿
Segoulot — Vertus Traditionnelles
  • Contre ses rivaux — On le lit pour demander à D... de faire tomber une rivalité injuste et de protéger contre les attaques cachées ou ouvertes.
  • Quand on est attaqué sans raison — Ce psaume accompagne bien les conflits où l’on se sent visé injustement.
  • Pour demander justice — Il aide à remettre une affaire lourde entre les mains de D... sans se venger soi-même.
  • Pour ne pas être dévoré par le conflit — Il soutient le cœur qui veut rester vivant malgré la guerre autour de lui.

Conseil de kavana : On peut réciter ce psaume quand un conflit, une injustice ou une rivalité prend trop de place dans la vie intérieure. Sa lecture permet de confier à D... ce qui blesse, ce qui fatigue et ce qui paraît injuste, sans nourrir soi-même la vengeance. Que ce Tehilim aide à être défendu sans perdre la paix du cœur, à voir la vérité apparaître, et à rester humain même quand la situation est dure. Que D... protège, éclaire et rende à l’âme une force paisible.

← Précédent
Psaume 35 sur 150