10
✦ Jour 2 du mois hébreu
לָמָה ה' תַּעֲמֹד בְּרָחוֹק
Pour conjurer la haine
🕯️ Pour conjurer la haine
🏷️ Vérité · Protection · Délivrance · Paix intérieure
א
Texte Hébreu
לָמָה יְהֹוָה תַּעֲמֹד בְּרָחוֹק תַּעְלִים לְעִתּוֹת בַּצָּרָה׃ בְּגַאֲוַת רָשָׁע יִדְלַק עָנִי יִתָּפְשׂוּ בִּמְזִמּוֹת זוּ חָשָׁבוּ׃ כִּי הִלֵּל רָשָׁע עַל תַּאֲוַת נַפְשׁוֹ וּבֹצֵעַ בֵּרֵךְ נִאֵץ יְהֹוָה׃ רָשָׁע כְּגֹבַהּ אַפּוֹ בַּל יִדְרֹשׁ אֵין אֱלֹהִים כׇּל מְזִמּוֹתָיו׃ יָחִילוּ דְרָכָיו בְּכׇל עֵת מָרוֹם מִשְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדּוֹ כׇּל צוֹרְרָיו יָפִיחַ בָּהֶם׃ אָמַר בְּלִבּוֹ בַּל אֶמּוֹט לְדֹר וָדֹר אֲשֶׁר לֹא בְרָע׃ אָלָה פִּיהוּ מָלֵא וּמִרְמוֹת וָתֹךְ תַּחַת לְשׁוֹנוֹ עָמָל וָאָוֶן׃ יֵשֵׁב בְּמַאְרַב חֲצֵרִים בַּמִּסְתָּרִים יַהֲרֹג נָקִי עֵינָיו לְחֵלְכָה יִצְפֹּנוּ׃ יֶאֱרֹב בַּמִּסְתָּר כְּאַרְיֵה בְסֻכֹּה יֶאֱרֹב לַחֲטוֹף עָנִי יַחְטֹף עָנִי בְּמׇשְׁכוֹ בְרִשְׁתּוֹ׃ יִדְכֶּה יָשֹׁחַ וְנָפַל בַּעֲצוּמָיו חֵל כָּאִים׃ אָמַר בְּלִבּוֹ שָׁכַח אֵל הִסְתִּיר פָּנָיו בַּל רָאָה לָנֶצַח׃ קוּמָה יְהֹוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל תִּשְׁכַּח עֲנָוִים׃ עַל מֶה נִאֵץ רָשָׁע אֱלֹהִים אָמַר בְּלִבּוֹ לֹא תִדְרֹשׁ׃ רָאִתָה כִּי אַתָּה עָמָל וָכַעַס תַּבִּיט לָתֵת בְּיָדֶךָ עָלֶיךָ יַעֲזֹב חֵלֵכָה יָתוֹם אַתָּה הָיִיתָ עוֹזֵר׃ שְׁבֹר זְרוֹעַ רָשָׁע וָרָע תִּדְרוֹשׁ רִשְׁעוֹ בַל תִּמְצָא׃ יְהֹוָה מֶלֶךְ עוֹלָם וָעֶד אָבְדוּ גוֹיִם מֵאַרְצוֹ׃ תַּאֲוַת עֲנָוִים שָׁמַעְתָּ יְהֹוָה תָּכִין לִבָּם תַּקְשִׁיב אָזְנֶךָ׃ לִשְׁפֹּט יָתוֹם וָדָךְ בַּל יוֹסִיף עוֹד לַעֲרֹץ אֱנוֹשׁ מִן הָאָרֶץ׃
Phonétique
1La-Mah Ado-Naï Ta'amod Be-Rakhok Ta'eliym Le'itot Ba-Tsarah
2Be-Ga'avat Racha' Yidelak Aniy Yitafesou Bimezimot Zou Khachavou
3Kiy Hilél Racha' Al Ta'avat Nafecho Ou-Votsé'a Bérékhe Ni'éts Yehovah
4Racha' Ke-Govah Apo Bal Yideroch Éyn Élo-Him Kol Mezimotayv
5Yakhiylou Derakhayv Be-Khol Ét Ma-Rom Mi-Chepatèykha Mi-Nègedo Kol Tsorerayv Yafiykha Ba-Hèm
6Amar Be-Libo Bal Èmot Le-Dor Vador Achèr Lo' Ve-Ra'
7Alah Piyhou Ma-Lé' Ou-Miremot Vatokhe Takhat Le-Chono Amal Va'avèn
8Yéchév Be-Ma'erav Khatsériym Ba-Misetariym Yaharog Nakiy Éynayv Le-Khélekhah Yitseponou
9Yè'èrov Ba-Misetar Ke'areyéh Ve-Soukoh Yè'èrov La-Khatof Aniy Yakhetof Aniy Be-Mochekho Ve-Richeto
10Yidekèh Yachokha Ve-Nafal Ba'atsoumayv Khél Ka'iym
11Amar Be-Libo Chakhakh El Hisetiyr Panayv Bal Ra'ah La-Nètsakh
12Koumah Ado-Naï El Nesa' Yadèkha Al Tichekakh Anaviym
13Al Mèh Ni'éts Racha' Élo-Him Amar Be-Libo Lo' Tideroch
14Ra'itah Kiy Atah Amal Vakha'as Tabiyt La-Tét Be-Yadèkha Al-Èykha Ya'azov Khélékhah Yatom Atah Ha-Yiyta Ozér
15Chevor Zero'a Racha' Vara' Tideroch Riche'o Val Timetsa'
16Ado-Naï Mèlèkhe Olam Va'èd Avedou Goyim Mé'aretso
17Ta'avat Anaviym Chama'eta Ado-Naï Takhiyn Libam Takechiyv Azenèkha
18Lichepot Yatom Vadakhe Bal Yosiyf Od La'arots Ènoch Min Ha'arèts
Traduction
1Pourquoi, Éternel, Te tiens-Tu loin ? Pourquoi Te caches-Tu aux temps de détresse ?
2Dans son orgueil, le méchant poursuit le pauvre ; qu'il soit pris dans les ruses qu'il a imaginées.
3Car le méchant se glorifie des désirs de son âme, et l'homme avide insulte et méprise l'Éternel.
4Dans son arrogance, le méchant ne cherche pas D... ; toutes ses pensées disent : "Il n'y a pas de D...."
5Ses voies prospèrent en tout temps ; Tes jugements sont trop hauts pour lui ; il souffle avec mépris contre tous ses adversaires.
6Il dit dans son cœur : "Je ne serai pas ébranlé ; de génération en génération je serai à l'abri du mal."
7Sa bouche est pleine de malédictions, de fraude et de tromperie ; sous sa langue se trouvent le malheur et l'injustice.
8Il se tient en embuscade dans les villages ; dans les lieux cachés il tue l'innocent ; ses yeux épient le malheureux.
9Il est en embuscade comme un lion dans sa tanière ; il attend pour saisir le pauvre ; il saisit le pauvre en le tirant dans son filet.
10Il s'accroupit, il se baisse, et les malheureux tombent sous sa force.
11Il dit dans son cœur : "D... oublie ; Il cache Sa face ; jamais Il ne verra."
12Lève-Toi, Éternel ! Ô D..., élève Ta main ! N'oublie pas les humbles.
13Pourquoi le méchant méprise-t-il D... ? Pourquoi dit-il dans son cœur que Tu ne demanderas pas compte ?
14Mais Tu vois ! Tu regardes le malheur et la souffrance pour les prendre dans Ta main. Le pauvre s'abandonne à Toi ; Toi, Tu as toujours été le secours de l'orphelin.
15Brise le bras du méchant et du malfaiteur ; cherche sa méchanceté jusqu'à ce qu'on ne la trouve plus.
16L'Éternel est Roi à jamais et pour toujours ; les nations disparaîtront de Son pays.
17Éternel, Tu entends le désir des humbles ; Tu affermis leur cœur, Tu prêtes l'oreille
18pour faire droit à l'orphelin et à l'opprimé, afin que l'homme tiré de la terre ne continue plus à terroriser.
Résumé & Sens Profond

Le Psaume 10 commence avec une question difficile: pourquoi, Seigneur, sembles-Tu loin quand la détresse est là? C’est une vraie question, une question que beaucoup portent un jour.

Le psaume décrit ensuite le méchant de manière très claire. Il est orgueilleux, violent, menteur. Il se croit intouchable et il pense que D... ne voit rien.

Ce texte est fort parce qu’il ose regarder le mal en face. Il ne le cache pas, il ne le maquille pas, il ne le rend pas joli.

Mais à un moment, tout change. Le priant affirme: Toi, Tu vois. Voilà le tournant. Même quand D... semble silencieux, Son regard n’a pas disparu.

On revient à ce psaume quand on voit de la haine, de l’injustice ou de la brutalité, et qu’on a besoin de croire encore que D... n’a pas quitté la scène.

Ce texte reste précieux parce qu’il rejoint des douleurs très modernes. Beaucoup voient des choses injustes, cruelles ou humiliantes, et se demandent où est D.... Le Psaume 10 ne se moque pas de cette question. Il la prend au sérieux et la conduit jusqu’à la confiance.

Ce psaume aide aussi ceux qui ne comprennent plus certaines choses qu’ils voient dans le monde. Il leur apprend qu’on peut poser cette incompréhension devant D... sans perdre la foi. La question elle-même peut devenir prière, et la prière peut peu à peu ramener confiance, compassion et espérance.

📜
Contexte Historique

Le Psaume 10 n’a pas de titre propre, ce qui le rapproche beaucoup du Psaume 9.

Plusieurs lecteurs les ont même lus ensemble. Le 9 chante la justice de D.... Le 10 dit la douleur de ne pas la voir encore pleinement.

Ce psaume ne renvoie pas à un seul événement. Il parle d’une réalité que beaucoup connaissent: la violence des forts contre les faibles.

C’est pour cela qu’il reste toujours actuel. Dès qu’il y a oppression, haine ou arrogance, ce psaume redevient vivant.

Le fait qu’il fasse presque corps avec le Psaume 9 est important. La foi biblique ne chante pas seulement quand tout va bien. Elle sait aussi crier quand la justice tarde. Ce psaume garde cette voix-là vivante dans le livre.

En étant si proche du Psaume 9, il montre que la vie avec D... garde ensemble deux mouvements: remercier pour la justice déjà vue, et crier quand elle tarde encore. Cela donne au lecteur une place très humaine dans le livre, une place où il peut venir avec ses questions, sa peine et son désir de voir les faibles relevés.

Au-delà du Texte

Ce psaume rappelle qu’on a le droit de poser à D... des questions vraies. La foi n’oblige pas à faire semblant.

Il montre aussi que le mal aime se croire invisible. L’une des grandes réponses du psaume est justement celle-ci: D... voit.

Le pauvre, l’orphelin et l’écrasé ne sont pas oubliés dans ce texte. Ils ont un défenseur.

Revenir à ce psaume, c’est refuser de laisser la haine avoir le dernier mot dans le cœur ou dans le monde.

On peut le relire quand la méchanceté des hommes nous dégoûte. Il ne nous laisse pas devenir durs ou indifférents. Il nous apprend à rester lucides, compatissants et tournés vers D..., sans faire semblant que tout va bien.

Ce texte peut nourrir une foi compatissante. Il ne demande pas de devenir aveugle au mal, mais il refuse aussi de laisser la dureté gagner tout l’intérieur. Revenir à ce psaume, c’est demander à D... un regard lucide, un cœur sensible et une espérance qui n’abandonne pas les petits.

🌿
Segoulot — Vertus Traditionnelles
  • Pour conjurer la haine — On le lit pour demander à D... d’éteindre la haine, de casser sa force et d’empêcher le mal de grandir.
  • Quand on voit une injustice — Il accompagne très bien ceux qui souffrent de violence, d’abus ou d’oppression.
  • Quand on croit que D... est loin — Il redonne une parole à ceux qui ne comprennent plus le silence apparent de D....
  • Quand on veut prier pour les faibles — C’est un beau psaume pour remettre à D... les humbles, les pauvres et les personnes écrasées.

Conseil de kavana : On peut réciter ce psaume quand quelque chose choque, blesse ou peine profondément, et que l’on ne sait plus bien où trouver la paix. Il permet de dire à D... la question, le trouble, le besoin de voir les faibles relevés et les cœurs brisés consolés. Puis vient cette certitude: Toi, Tu vois. Que D... regarde avec bonté ceux qui souffrent, apaise ce qui s’agite à l’intérieur, et garde le cœur vivant, compatissant et fidèle. Que ce Tehilim aide à rester proche de D... sans se fermer, même devant l’injustice.

← Précédent
Psaume 10 sur 150